This course is a very preliminary introduction to the Uzbek language. It will give you some idea of how the language works, how vocabulary items go into sentences and how to participate in very basic conversations. At its end, you are directed to my Self-Talk Uzbek Course to move from learning analytically to absorbing the language a little more naturally. At the end of the two courses, you will be able to offer standard greetings and replies and formulate simple sentences relating to basic social situations.
The primary texts upon which this is based are:
Lists of online resources will be forthcoming. Corrections and suggestions from Uzbek speakers and learners would be greatly appreciated. They may be sent to firstname.lastname@example.org.
The first lessons of the course are intended to help students with meeting and greeting people. This will be done by virtue of short "conversations" with a Canadian named Ben Walker. The lessons will consist of 1) a vocabulary list, 2) a short reading, 3) follow-up questions and 4) grammar points and commentary. In the first lessons, these sections may be divided up into smaller bits for easier comprehension.
Vocabulary List 1A
N.B. Items beginning with a hyphen (e.g. -man) are not independent words but attach to the preceding word.
Assalomu alaykum. Otim Ben Walker. Men Kanadadanman. Men kanadalikman.
(Answers to this lesson's questions are after the commentary.)
Next, you are going to participate in a short discussion with Ben. For the moment, pretend you are American.
Vocabulary List 1B
Ben: Assalomu alaykum.
You've just completed your first lesson in Uzbek. You can now say who you are and where you are from (provided you're American or Canadian). But it is sort of tricky with all those endings tacked on all over the place.
Uzbek is an agglutinating language. That means that to change the meaning of a word, you just keep gluing on new pieces. Here are some of the pieces we learned in lesson one:
Attach these to a noun to make a possessive. For example, the Uzbek word for first name is "ism" ("ot" is the whole name: first, middle and last). So "my first name" is "ismim" and "your first name" is "ismingiz". Say "My first name is (your name)" in Uzbek.
The other pieces we learned were:
So if we meet someone from Iran (Eron), he/she will say "Men Erondanman" (I am from Iran) or "Men eronlikman" (I am Iranian). However, the "-lik" trick doesn't work for all nationalities. An Englishman will say "Men Angliyadanman" (I am from England) but "Men inglizman" (I am English).
We will learn more about nationalities in the next chapter.
For now, review both parts of the lesson and make sure you know the pieces we have learned.
The second lesson starts here.
Return to the language page at gbarto.com.
Follow-up 1A: 1. Ben Walker 2. Canada 3. "Men Kanadadanman." 4. "kanadalik"
Follow-up 1B: 1. Assalomu alaykum. 2. Alaykum assalom. 3. Otim, otingiz 4. "Men amerikalikman"