Setting some solid New Year's Resolutions proved to be a big motivator for learning languages - just not the ones I'd intended! When I started this year, I had planned to work on Spanish, Italian, German, French, Turkish and Uzbek.
Oops.
Let's take stock.
Spanish: Getting better, from use at work. Lately, the books are gone, but I've done some reading at LingQ. I'm considerably more comfortable speaking Spanish than I was in January and I've started using the preterit and imperfect, not from deliberate study but because I've picked them up in conversation.
Italian: I still listen to the music around once a week, but Italian seems to have fallen off the radar screen.
German: What's German? Actually, I did run through the Beginner's Michel Thomas, so at the halfway point I have completed half my solid goals. But that was a ways back, and cursorily done.
French: I have actually been translating, listening to music and speaking on a regular basis. My French is still light years from what it once was, but it's better than in was six months ago.
Turkish: Oops.
Uzbek: I'm still listening to the music now and again, but Uzbek seems to be something I
studied - past tense.
I've been writing about motivation, and thinking about writing more regarding language learning practices and motivation. And I think the resolutions bit points up one of my central ideas: You have to have a reason to learn if you're going to stick with it.
The strange feature of my language learning journey this year is the resurgence of Mandarin. Italian and German I can let fall by the wayside - they'll come back easy if I need or want them but I'm not using them now. Turkish and Uzbek are unlikely to pop up in the life I actually lead. But where I work, everyone speaks French. Therefore, I keep speaking French - might as well since I know it anyway. Spanish is all around me - no escape - and so I enjoy it, while picking up bits and pieces in the way of the traveler abroad. And then, there's Mandarin...
About twice a week, I talk to one or another of our Mandarin teachers. It's not a lot, but I always get the greetings. The real problem is that they tell me about Mandarin bookshops, markets, etc, and when the weekend doldrums settle in, I go see them for something to do. Only when I get there, I'm so less capable than in any other language. I'm getting more capable, of course. Reading pinyin texts, I understand basic conversations. Even conversational texts in simplified characters are getting more familiar. But the language hasn't gotten to the tip of the tongue yet - I know but it doesn't come naturally. But because there's exposure - a connection - I keep working at it. Now that I've gained a tiny entrée into the local Chinese culture, I don't want to let go of it.
One of the oddest things about studying Mandarin, I think, is that I can't guess when I'm stuck. It would only be half joking to say that I can speak more German and Italian than I know - if I don't know a word, there's often something I can try that works. No such luck in Mandarin, and so I keep on studying.
I know this has gotten to be quite a ramble, but language learning is about talking, so why not? Anyway, here are some revised plans for my language learning, and for living life as a polyglot:
1) One truly new or novel language at a time.
2) Languages where motivation and opportunity at least faintly overlap.
3) Focus on maintenance, not expansion, for most languages, to rebuild a base.
Language-wise, here's the road to polyglottism:
English: native speaker
French: comfortable using language in everyday and academic settings*
Spanish: use language poorly but sufficient to everyday use in a business setting, but can read at a more advanced level*
Mandarin: goal - ability to use comfortably in most everyday settings**
* maintenance
** expansion
German and Italian deserve some mention, as do a few others, but for the moment they're off my radar screen. Once my Mandarin is more solid, then I'll work on recovering the German and Italian that I've lost and maybe pushing forward.
Except that now that I've declared serious intent to study Mandarin, I'll probably get worn out on it again.
Sigh.
[Revised 6/30/07]